当前位置: 首页 >爱好分享 >【217】南宁吴圩机场购书记

【217】南宁吴圩机场购书记

2023-05-10 14:56:27

欢迎点击上边的立达书院关注公众号。

217次分享】本文为“立达书院”公众号217分享。

   

        受邀到广西师范学院讲学,头一天晚上到南宁,第二天上午讲座后就接着回了,所以没有时间在南宁转。

        回程时到南宁吴圩国际机场乘机。在机场看到一家林顿书屋,进去看看。一个女店员过来热情地打招呼,请我随便看。要看什么书时,她也请我随便打开看,有时还要帮我拿一下。这服务态度真是暖人啊。不像在上海浦东国际机场的蔚蓝书店,里面的女店员对人不理不睬的,问个话也冷冷的,一幅爱买不买的样子。她们这个样子,我还真就是不买!林顿书店的这个女店员热情地态度让人真有宾至如归的感觉。我问购书有纪念章吗?回答说,有的。于是,在这里买了四本书。

        一本是(汉)黄石公著,刘泗编译的《素书》,上海三联书店20158月版。书的封面上介绍:“黄石公三试张良,授其《素书》,张良用之,运筹帷幄之中,决胜千里外,成帝王之师”。这本书原文只有6章,132句,1360字,是类似“语录体”的书。此书的面世颇具神秘色彩。相传该书为秦朝末年隐士黄石公三试张良之后才授予他的。张良死后,此书随之消失。到了500多年后的晋朝,有盗墓者发掘张良墓,在玉枕中发现此书,上有秘诫:“不许传于不神不圣之人;若非其人,必受其殃;得人不传,亦受其殃。”此后,该书流传,后收录于《四库全书》。

        ,梅静译:,民主与建设出版社,20171月版。Frederic Wakeman Jr.19372006),美国著名的中国研究专家、历史学家、社会活动家,他与史景迁、孔飞力并称为美国“汉学三杰”。史景迁的著作我读过多本,孔飞力的《叫魂》也读过,,于是决定买本书一读。此书是美国多所大学中国近代史的教科书,书稿有别于传统通史的编年体叙述,而从构成传统社会主要结构的农民、士绅、商人三个群体入手,,走向强盛,陷入困境,再次建立秩序的过程。通过外国汉学家的眼睛查看中国近代史,是理解历史的一种必要。

        还买了上海三联书店出版的“中国古典文化大系”中的两种:纪丹阳译注的《史记译注》(20141月版)和宋欣然译注的《聊斋志异译注》(20141月版)。

    去年7月份去黄山讲学时,曾经买过10本(可参见本公众号2016726日《黄山访书记》一文)。这套书印刷精美,值得收藏。当时,黄山新华书店里这套书的种类很多,有些没有买是因为这些书多为节选本,已有其他版本了。这次书店里只有这两本,为什么又想买了呢?其他版本虽为全本,但体量太大,很沉重,不便于随手携带。节选本虽然内容不全,但便于携带,也是个不错的选择,而且这套书的印刷确实精美,遂决定买下这两本书。

        买过书,请店员盖印章。印章一盖出来,我就被惊喜了。印章为一枝梅花,红色的印章就成红梅了,左边有两行字:一行为“南宁机场”,另一行稍低为“林顿书屋”。整枚印章没有边线的束缚,呈开放状态,很漂亮。

        看到这么漂亮的印章,我请店员在书的前后面都各盖了一下。其他三本书印章盖上去很快就干了,但《素书》那本由于纸张的原因一时却干不了。那个女店员,就拿起书来回晃动,希望它赶快干起来。这样的店员,可真是敬业尽职。

        在候机时,看了一部分《素书》的内容,对此书有了进一步的了解。在飞机上阅读了《史记译注》的《五帝本纪》。虽然以前这部分曾经读过,但这次再读,又有一些新的收获。看来,对于史书是需要反复读的。后面抽时间,争取先把这本书读完。

          2017328日晚

          于六楼居

   

     欢迎长按上图关注“立达书院”公众号。